//Anywhere we stay, creative spaces come into being//

//Dort, wo wir sind, entstehen kreative Orte//

/ Poetry

We spread poetry by help of various concepts: Poetry-Slams, (play)-readings or Impro-Rap-Sessions or contests:

Our ambition is making letters and words become alive. Of course under the umbrella of our values. But generally how poets are dealing with it or dramatically or in a humorous way is up to them or even YOU dear fellow.

//DEUTSCH

Wir bringen Poesie unter die Menschen mit den verschiedensten Formaten: Ob Poetry Slam oder Lesebühne, Impro-Rap oder Contest: Unsere Ambition ist es Buchstaben und Worte lebendig werden zu lassen. Das ganze natürlich immer unter dem Geist der Nachhaltigkeit. Doch wie genau die PoetInn*en sich dem Thema annähern, ob dramatisch oder humorvoll, bleibt ihnen selbst oder DIR überlassen. :")


/Theater

We also have various theater-groups and organize performances of all kind: through play-readings, scene-collages, drama or comedy:

We are multifarious!

 

//DEUTSCH

 

Wir haben auch eine hauseigene Theater-Gruppen und organisieren Performances verschiedenster Art.

Von Szenischen Lesungen über Stückcollagen zum epischen Drama: Wir sind vielfältig dabei!


/ Musik

Our big berlin-wide network consisting of all kind of musicians makes it possible to create musical nights of all kinds:

In-between funky & jazzy, Electro & Techno there is all kind of music to garantee to 'shake a leg'!

 

//DEUTSCH 


Unser großes berlin-weites Netzwerk aus Musikern ermöglicht es uns vielseitige musikalische Abende zu gestalten. Von Funk zu Jazz, Electro zu Techno ist alles dabei und garantiert unseren Event-Teilnehmern schwingende Tanzbeine!